Dengan menggunakan situs ini, kamu menyetujui Kebijakan Privasi and Ketentuan Penggunaan OWRITE.
Accept
Jumat, 6 Feb 2026
Linkbio
OWRITE Logo 2x OWRITE Dark Background Logo 2x
  • Politik
  • Olahraga
  • Hukum
  • Ekbis
  • Cari Tahu
  • WARGA SPILLNew
  • Lainnya
    • Hype
    • Internasional
    • Megapolitan
    • Daerah
Sign In
  •   ❍
  • Indeks Berita
  • Akun saya
  • Kirim Tulisan
  • KPK
  • Headline
  • Korupsi
  • Purbaya
  • Banjir
  • sumatera
  • longsor
  • Bola
  • Spill
  • BMKG
OWRITE | Berita Terkini di Indonesia dan Belahan DuniaOWRITE | Berita Terkini di Indonesia dan Belahan Dunia
Font ResizerAa
  • Indeks Berita
  • Baca ulang
  • Koleksi
  • Eksplor
  • Politik
  • Nasional
  • Internasional
  • Hype
  • Ekonomi Bisnis
  • Megapolitan
  • Olahraga
  • Daerah
Search
  • Warga SpillNew
  • Politik
  • Nasional
  • Internasional
  • Ekonomi Bisnis
  • Hype
  • Megapolitan
  • Daerah
  • Olahraga
  • Kelola Tulisan
  • Kirim Tulisan
  • Akun Saya
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Redaksi
  • Beriklan
  • Tentang Kami
  • Pedoman Media
  • Kebijakan Privasi
© 2025 PT. OWRITE Media Digital.
Home / Makna Tersembunyi dari Lirik Hitomi no Jyuunin (瞳の住人) L’Arc~en~Ciel
Hype

Makna Tersembunyi dari Lirik Hitomi no Jyuunin (瞳の住人) L’Arc~en~Ciel

Hafidz Nc
Last updated: Januari 21, 2026 2:19 pm
Hafidz Nc - Creative Developer
Share
SHARE

Kalau ngomongin band legendaris Jepang, L’Arc~en~Ciel, udah nggak perlu diragukan lagi soal kualitas mereka dalam nyiptain lagu-lagu yang ngena di hati. Dengan vokal khas Hyde yang penuh emosi dan nuansa megah khas band ini, hampir semua karya mereka terasa abadi.

Daftar isi Konten
  • Lirik dan terjemahnya
  • Makna tersembunyi Lirik Hitomi no Jyuunin
  • Inti Makna Lagu “Hitomi no Jyuunin”

Salah satu yang paling berkesan tentu aja “Hitomi no Jyuunin” (瞳の住人). Dirilis tahun 2004, lagu ini bukan cuma memanjakan telinga lewat aransemennya yang megah, tapi juga menyentuh jiwa lewat liriknya yang dalem banget, cerita tentang kerinduan, keinginan untuk tetap dekat, dan rasa yang nggak lekang dimakan waktu.

Lirik dan terjemahnya

  • kazo e kirenai demo sukoshino saigetsu wa nagare (数え切れない…でも少しの歳月は流れ)
    (Tak terhitung… tapi sedikit waktu telah berlalu)
  • ittai kimi o kotowo dorekurai wakatterunokana (一体君の事をどれくらい分かってるのかな)
    (Sebenarnya, seberapa banyak aku mengerti tentangmu?)
  • yubisaki de chizu tadoru youni wa umaku ikanaine (指先で地図辿るようには上手くいかないね)
    (Menelusuri peta dengan ujung jari tak berjalan lancar, ya)
  • kizuiteiruyo fuan souna kao kakushiteru kurai (気付いているよ 不安そうな顔 隠してるくらい)
    (Aku sadar, kau menyembunyikan wajah cemasmu)
  • isogi ashi no ashita heto teikou suruyouni (急ぎ足の明日へと抵抗するように)
    (Seakan menentang hari esok yang datang terburu-buru)
  • kake mayotte temo (駆け回っていても)
    (Meski aku berlari ke sana kemari)
  • fushigina kurai kono mune wa kimi wo egakuyo (不思議なくらい この胸は君を描くよ)
    (Anehnya, hati ini tetap terbayang dirimu)
  • miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita (見上げれば 輝きは色褪せず溢れていた)
    (Saat kutengadah, cahaya itu meluap tanpa pudar)
  • donna toki mo terashiteru (どんな時も照らしてる)
    (Selalu menyinari kapan pun)
  • ano taiyou no youni naretanara … (あの太陽のようになれたなら…)
    (Andai aku bisa menjadi seperti matahari itu…)
  • mou sukoshidake kimi no nioi ni dakarete itaina (もう少しだけ 君の匂いに抱かれていたいな)
    (Aku ingin sedikit lebih lama terdekap dalam aromamu)
  • soto no kuuki ni kubiwa o hikare (外の空気に首輪を引かれ)
    (Terseret oleh udara di luar)
  • boku wa se o muketa (僕は背を向けた)
    (Aku pun berpaling)
  • shiroku nijinda tameiki ni shirasareru (白く滲んだ ため息に知らされる)
    (Diberitahu oleh helaan napas yang memutih)
  • toki o kurikaeshigara futo omounosa (時を繰り返しながらふと思うのさ)
    (Sambil mengulang waktu, tiba-tiba aku berpikir)
  • naze boku wa kokoni irundarou (何故僕はここにいるんだろう)
    (Kenapa aku ada di sini?)
  • soba ni ite zutto kimi no ega o mitsumeteitai (そばにいてずっと君の笑顔見つめていたい)
    (Aku ingin selalu di sisimu, menatap senyumanmu)
  • utsuriyuku shunkan wa sono hitomi ni sunde itai (移りゆく瞬間はその瞳に住んでいたい)
    (Aku ingin hidup di dalam matamu pada setiap momen yang berlalu)
  • dokomademo odayakana shikisai ni irodorareta (どこまでも穏やかな色彩に彩られた)
    (Diwarnai oleh warna-warna yang begitu tenang)
  • hitotsu no fuukeiga no naka yorisouyouni (一つの風景画の中 寄り添うように)
    (Bagaikan bersandar di dalam sebuah lukisan pemandangan)
  • toki o tomete hoshii eien ni … (時を止めて欲しい 永遠に…)
    (Aku ingin waktu berhenti… selamanya…)
  • soba ni ite zutto kimi no ega o mitsumeteitai (そばにいてずっと君の笑顔見つめていたい)
    (Aku ingin selalu di sisimu, menatap senyumanmu)
  • utsuriyuku shunkan wa sono hitomi ni sunde itai (移りゆく瞬間はその瞳に住んでいたい)
    (Aku ingin hidup di dalam matamu pada setiap momen yang berlalu)
  • itsuno hi ga azayakana kisetsu heto tsuredasetara (いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら)
    (Jika suatu hari nanti aku bisa membawamu ke musim yang cerah)
  • yukini you ni sorani saku hanano moto e hana no moto e (雪のように空に咲く花のもとへ… 花のもとへ…)
    (Menuju bunga yang mekar di langit seperti salju… menuju bunga itu…)

Makna tersembunyi Lirik Hitomi no Jyuunin

Ini bakal jadi poin penting dari lagu Hitomi no Jyuunin, nggak banyak orang tau kalau lagu ini tuh bener-bener dalem banget.

Coba deh simak lirik lagu ini:

Tentang Waktu dan Rasa yang Nggak Bisa Dihitung

kazo e kirenai demo sukoshino saigetsu wa nagare (数え切れない…でも少しの歳月は流れ)
(Tak terhitung… tapi sedikit waktu telah berlalu)

Waktu berjalan terus, tapi yang terasa cuma sedikit. Ada kesan melankolis — kayak lo sadar waktu udah banyak lewat, tapi hati masih di tempat yang sama.

ittai kimi o kotowo dorekurai wakatterunokana (一体君の事をどれくらい分かってるのかな)
(Sebenarnya, seberapa banyak aku mengerti tentangmu?)

Meski udah lama bareng seseorang, tetap aja ada sisi yang nggak pernah benar-benar kita pahami. Lirik ini kayak nyentuh sisi manusia paling jujur: pengen ngerti, tapi nggak bisa sepenuhnya.


Usaha Memahami yang Nggak Selalu Mulus

yubisaki de chizu tadoru youni wa umaku ikanaine (指先で地図辿るようには上手くいかないね)
(Menelusuri peta dengan ujung jari tak berjalan lancar, ya)

Cinta diibaratkan kayak peta. Di atas kertas kelihatannya mudah, tapi pas dijalani, selalu ada simpang dan jalan buntu.

kizuiteiruyo fuan souna kao kakushiteru kurai (気付いているよ 不安そうな顔 隠してるくらい)
(Aku sadar, kau menyembunyikan wajah cemasmu)

Hyde nyanyiin ini kayak lagi ngomong pelan tapi penuh rasa. Kadang cinta bukan soal kata-kata, tapi soal ngerti tanpa perlu dijelasin.


Menolak Waktu yang Terlalu Cepat

isogi ashi no ashita heto teikou suruyouni (急ぎ足の明日へと抵抗するように)
(Seakan menentang hari esok yang datang terburu-buru)

kake mayotte temo (駆け回っていても)
(Meski aku berlari ke sana kemari)

fushigina kurai kono mune wa kimi wo egakuyo (不思議なくらい この胸は君を描くよ)
(Anehnya, hati ini tetap terbayang dirimu)

Lirik ini seolah bilang: hidup bisa secepat apapun, tapi rasa itu tetap tinggal. Sekalipun lo sibuk dan banyak hal berubah, ada satu sosok yang nggak pernah hilang dari hati.


Harapan untuk Jadi Sumber Cahaya

miagereba kagayaki wa iroasezu afureteita (見上げれば 輝きは色褪せず溢れていた)
donna toki mo terashiteru (どんな時も照らしてる)
ano taiyou no youni naretanara … (あの太陽のようになれたなら…)

Bagian ini jadi simbol dari keinginan untuk selalu hadir dan memberi kehangatan. Matahari di sini bukan cuma cahaya, tapi juga representasi cinta yang konstan — yang nggak redup walau waktu berubah.


Antara Kedekatan dan Kepergian

mou sukoshidake kimi no nioi ni dakarete itaina (もう少しだけ 君の匂いに抱かれていたいな)
(Aku ingin sedikit lebih lama terdekap dalam aromamu)

soto no kuuki ni kubiwa o hikare (外の空気に首輪を引かれ)
(Terseret oleh udara di luar)

boku wa se o muketa (僕は背を向けた)
(Aku pun berpaling)

toki o kurikaeshigara futo omounosa (時を繰り返しながらふと思うのさ)
naze boku wa kokoni irundarou (何故僕はここにいるんだろう)

Ini bagian paling reflektif. Ada kerinduan, tapi juga kesadaran kalau hidup harus jalan terus. Pertanyaan “kenapa aku di sini?” jadi simbol dari momen hening di tengah perpisahan yang nggak terucap.


Ingin Berhenti di Momen yang Abadi

soba ni ite zutto kimi no ega o mitsumeteitai (そばにいてずっと君の笑顔見つめていたい)
(Aku ingin selalu di sisimu, menatap senyumanmu)

utsuriyuku shunkan wa sono hitomi ni sunde itai (移りゆく瞬間はその瞳に住んでいたい)
(Aku ingin hidup di dalam matamu pada setiap momen yang berlalu)

toki o tomete hoshii eien ni … (時を止めて欲しい 永遠に…)
(Aku ingin waktu berhenti… selamanya…)

Bagian ini kayak klimaks emosional dari keseluruhan lagu. Ada kedamaian, tapi juga rasa kehilangan yang lembut. “Hitomi no Jyuunin” menutup dengan harapan: semoga waktu bisa berhenti di momen di mana segalanya masih terasa sempurna.


Inti Makna Lagu “Hitomi no Jyuunin”

Lagu ini tuh nggak cuma tentang cinta, tapi juga tentang waktu dan kesadaran manusia.

  • Tentang rindu yang nggak hilang walau waktu terus berjalan.
  • Tentang ingin memahami seseorang tapi sadar selalu ada misteri di dalamnya.
  • Tentang keinginan buat tetap jadi cahaya bagi orang yang disayang.
  • Dan akhirnya, tentang keinginan sederhana untuk mengabadikan momen yang indah.
Tag:HydeLarukuLirik Makna Lagu
Sumber:YouTube
Via:Tereza Fahlevi
Share This Article
Email Salin Tautan Print
ByHafidz Nc
Creative Developer
Ikuti
Penulis lepas yang meliput pemberitaan seputar teknologi terkini, startup, film, musik hingga gaya hidup lainnya.
@owritedotid

BERITA TERKINI

Indeks berita
Menteri Pariwisata Widiyanti Putri Wardhana menyampaikan paparan saat mengikuti rapat kerja bersama Komisi VII DPR di Kompleks Parlemen, Senayan, Jakarta
Nasional

Menteri Pariwisata Dapet Rapor Merah dari DPR

Anggota Komisi VII DPR RI, Yoyok Sudibyo memberi rapor merah terhadap kinerja Menteri Pariwisata RI, Widiyanti Putri Wardhana. Penilaian yang hanya mendapat angka 50 itu disampaikan menyusul kebijakan pariwisata yang…

By
Iren Natania
Ivan
4 Min Read
Uang total Rp1,5 miliar yang diamankan dari OTT Kepala KPP Madya Banjarmasin kasus korupsi restitusi PPN PT BKB
Hukum

Kepala KPP Madya Banjarmasin Jadi Tersangka Korupsi Restitusi Pajak

Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) menetapkan Kepala KPP Madya Banjarmasin, Kalimantan Selatan (Kalsel), Mulyono (MLY) sebagai tersangka kasus korupsi restitusi pajak Pertambahan Nilai (PPN) Rp48 miliar dari PT Buana Karya Bhakti…

By
Rahmat
Ivan
3 Min Read
Kapolri Jenderal Listyo Sigit Prabowo saat menerima pengurus MUI
Nasional

Kapolri Terima Audiensi MUI, Bahas Tim Tanggap Bencana

Majelis Ulama Indonesia (MUI) akan melebarkan fungsi dan tugasnya dengan menggandeng pihak Kepolisian Republik Indonesia, dimana nantinya anggota MUI akan dilatih menjadi personel yang siap dalam menghadapi bencana melalui Muslim…

By
Rahmat
Ivan
2 Min Read

BERITA LAINNYA

Antrian warga memadati kantor BPJS Kesehatan Depok.
Hype

Antrean BPJS di Depok Viral, Eks Sekdewas: Nonaktifnya Peserta PBI Jadi Momentum Evaluasi

Mantan Sekretaris Dewan Pengawas Badan Penyelenggara Jaminan Sosial (BPJS) Kesehatan, Dicky Budiman…

Syifa FauziahIvan OWRITE
By
Syifa Fauziah
Ivan
12 jam lalu
Menteri Kesehatan (Menkes) Budi Gunadi Sadikin
Hype

Menkes Budi Bagikan Resep Sambal Probiotik, Enak dan Sehat

Menteri Kesehatan (Menkes) Budi Gunadi Sadikin, membagikan resep sambal probiotik yang pedas…

Syifa FauziahIvan OWRITE
By
Syifa Fauziah
Ivan
14 jam lalu
Pelayanan BPJS Kesehatan
Hype

BPJS Kesehatan Jelaskan Alasan Peserta PBI JKN Diaktifkan Kembali

Belum lama ini, beredar informasi bahwa terdapat sejumlah peserta Program Jaminan Kesehatan…

Syifa FauziahIvan OWRITE
By
Syifa Fauziah
Ivan
16 jam lalu
Pakar Pendidikan, Itje Chodidjah
Hype

Viral Siswa SD di NTT Meninggal Akibat Tak Mampu Beli Buku

Dunia pendidikan Indonesia saat ini tengah berduka, usai kabar siswa kelas 4…

Syifa FauziahIvan OWRITE
By
Syifa Fauziah
Ivan
17 jam lalu
OWRITE Logo 2x OWRITE Dark Background Logo 2x

Your Reading Dose, Right Here:
Tetap terhubung dengan berita terkini dan informasi terkini secara langsung. Dari politik dan teknologi hingga hiburan dan lainnya, kami menyediakan liputan langsung yang dapat Anda andalkan, menjadikan kami sumber berita tepercaya.

Info lainnya

  • Redaksi
  • Beriklan
  • Tentang Kami
  • Pedoman Media
  • Kebijakan Privasi
FacebookLike
InstagramFollow
YoutubeSubscribe
TiktokFollow
© PT. OWRITE Media Digital. All Rights Reserved.
OWRITE Logo OWRITE Dark Background Logo 2x
Everything's gonna be owrite!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?

Not a member? Sign Up