90. Al-Balad  — سُورَةُ البَلَدِ

Negeri 20 Ayat Makkiyah Juz 30

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
  • 1

    لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    Laaa uqsimu bihaazal balad

    Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),

  • 2

    وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    Wa anta hillum bihaazal balad

    dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,

  • 3

    وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ

    Wa waalidinw wa maa walad

    dan demi bapak dan anaknya.

  • 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

    Laqad khalaqnal insaana fee kabad

    Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

  • 5

    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

    Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

    Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya?

  • 6

    يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا

    Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

    Dan mengatakan: "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".

  • 7

    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

    Ayahsabu al lam yarahooo ahad

    Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang melihatnya?

  • 8

    أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

    Alam naj'al lahoo 'aynayn

    Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,

  • 9

    وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ

    Wa lisaananw wa shafatayn

    lidah dan dua buah bibir.

  • 10

    وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

    Wa hadaynaahun najdayn

    Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan,

  • 11

    فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

    Falaq tahamal-'aqabah

    Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar.

  • 12

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

    Wa maaa adraaka mal'aqabah

    Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?

  • 13

    فَكُّ رَقَبَةٍ

    Fakku raqabah

    (yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,

  • 14

    أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

    Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

    atau memberi makan pada hari kelaparan,

  • 15

    يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ

    Yateeman zaa maqrabah

    (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,

  • 16

    أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

    Aw miskeenan zaa matrabah

    atau kepada orang miskin yang sangat fakir.

  • 17

    ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

    Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

    Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.

  • 18

    أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    Ulaaa'ika As-haabul maimanah

    Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

  • 19

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

    Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

  • 20

    عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ

    Alaihim naarum mu'sadah

    Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.

-0:00