70. Al-Maarij  — سُورَةُ المَعَارِجِ

Tempat-Tempat Naik 44 Ayat Makkiyah Juz 29

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
  • 1

    سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ

    Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'

    Seseorang telah meminta kedatangan azab yang akan menimpa,

  • 2

    لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ

    Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

    orang-orang kafir, yang tidak seorangpun dapat menolaknya,

  • 3

    مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

    Minal laahi zil ma'aarij

    (yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik.

  • 4

    تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ

    Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah

    Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya limapuluh ribu tahun.

  • 5

    فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا

    Fasbir ssabran jameelaa

    Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik.

  • 6

    إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا

    Inaahum yarawnahoo ba'eedaa

    Sesungguhnya mereka memandang siksaaan itu jauh (mustahil).

  • 7

    وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا

    Wa naraahu qareebaa

    Sedangkan Kami memandangnya dekat (mungkin terjadi).

  • 8

    يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

    Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

    Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak,

  • 9

    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

    Wa takoonul jibaalu kal'ihn

    dan gunung-gunung menjadi seperti bulu (yang berterbangan),

  • 10

    وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا

    Wa laa yas'alu hameemun hameemaa

    dan tidak ada seorang teman akrabpun menanyakan temannya,

  • 11

    يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

    Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh

    sedang mereka saling memandang. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya,

  • 12

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

    Wa saahibatihee wa akheeh

    dan isterinya dan saudaranya,

  • 13

    وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

    Wa faseelathil latee tu'weeh

    dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia).

  • 14

    وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ

    Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh

    Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya.

  • 15

    كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

    Kallaa innahaa lazaa

    Sekali-kali tidak dapat, sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergolak,

  • 16

    نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ

    Nazzaa'atal lishshawaa

    yang mengelupas kulit kepala,

  • 17

    تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

    Tad'oo man adbara wa tawallaa

    yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama),

  • 18

    وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

    W jama'a fa aw'aa

    serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.

  • 19

    ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

    Innal insaana khuliqa haloo'aa

    Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir.

  • 20

    إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا

    Izaa massahush sharru jazoo'aa

    Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah,

  • 21

    وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

    Wa izaa massahul khairu manoo'aa

    dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir,

  • 22

    إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

    Illal musalleen

    kecuali orang-orang yang mengerjakan shalat,

  • 23

    ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

    Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

    yang mereka itu tetap mengerjakan shalatnya,

  • 24

    وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ

    Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom

    dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu,

  • 25

    لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

    Lissaaa 'ili walmahroom

    bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta),

  • 26

    وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen

    dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,

  • 27

    وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

    Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon

    dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya.

  • 28

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ

    Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon

    Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya).

  • 29

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ

    Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

    Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,

  • 30

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

    Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen

    kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak-budak yang mereka miliki, maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela.

  • 31

    فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

    Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon

    Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.

  • 32

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

    Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon

    Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.

  • 33

    وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

    Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon

    Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya.

  • 34

    وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

    Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon

    Dan orang-orang yang memelihara shalatnya.

  • 35

    أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ

    Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon

    Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan.

  • 36

    فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

    Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een

    Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu,

  • 37

    عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

    'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen

    dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok.

  • 38

    أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ

    Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem

    Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?,

  • 39

    كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

    Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon

    sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).

  • 40

    فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

    Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon

    Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.

  • 41

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen

    Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan.

  • 42

    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

    Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon

    Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,

  • 43

    يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ

    Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon

    (yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),

  • 44

    خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

    Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon

    dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka.

-0:00