74. Al-Muddassir  — سُورَةُ المُدَّثِّرِ

Orang Yang Berkemul 56 Ayat Makkiyah Juz 29

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
  • 1

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

    Yaaa ayyuhal muddassir

    Hai orang yang berkemul (berselimut),

  • 2

    قُمْ فَأَنذِرْ

    Qum fa anzir

    bangunlah, lalu berilah peringatan!

  • 3

    وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

    Wa rabbaka fakabbir

    dan Tuhanmu agungkanlah!

  • 4

    وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

    Wa siyaabaka fatahhir

    dan pakaianmu bersihkanlah,

  • 5

    وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

    Warrujza fahjur

    dan perbuatan dosa tinggalkanlah,

  • 6

    وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

    Wa laa tamnun tastaksir

    dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.

  • 7

    وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

    Wa li Rabbika fasbir

    Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhanmu, bersabarlah.

  • 8

    فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

    Fa izaa nuqira fin naaqoor

    Apabila ditiup sangkakala,

  • 9

    فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ

    Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer

    maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sulit,

  • 10

    عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ

    'Alal kaafireena ghayru yaseer

    bagi orang-orang kafir lagi tidak mudah.

  • 11

    ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا

    Zamee wa man khalaqtu waheedaa

    Biarkanlah Aku bertindak terhadap orang yang Aku telah menciptakannya sendirian.

  • 12

    وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا

    Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa

    Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak,

  • 13

    وَبَنِينَ شُهُودًۭا

    Wa baneena shuhoodaa

    dan anak-anak yang selalu bersama dia,

  • 14

    وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا

    Wa mahhattu lahoo tamheeda

    dan Ku-lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya,

  • 15

    ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

    Summa yat ma'u an azeed

    kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya.

  • 16

    كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا

    Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa

    Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Quran).

  • 17

    سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

    Sa urhiquhoo sa'oodaa

    Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan.

  • 18

    إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

    Innahoo fakkara wa qaddar

    Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),

  • 19

    فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

    Faqutila kayfa qaddar

    maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?,

  • 20

    ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

    Summa qutila kaifa qaddar

    kemudian celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?,

  • 21

    ثُمَّ نَظَرَ

    Summa nazar

    kemudian dia memikirkan,

  • 22

    ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

    Summa 'abasa wa basar

    sesudah itu dia bermasam muka dan merengut,

  • 23

    ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

    Summaa adbara wastakbar

    kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,

  • 24

    فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ

    Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar

    lalu dia berkata: "(Al Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu),

  • 25

    إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

    In haazaaa illaa qawlul bashar

    ini tidak lain hanyalah perkataan manusia".

  • 26

    سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

    Sa usleehi saqar

    Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.

  • 27

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

    Wa maaa adraaka maa saqar

    Tahukah kamu apakah (neraka) Saqar itu?

  • 28

    لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

    Laa tubqee wa laa tazar

    Saqar itu tidak meninggalkan dan tidak membiarkan.

  • 29

    لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ

    Lawwaahatul lilbashar

    (Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia.

  • 30

    عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

    'Alaihaa tis'ata 'ashar

    Dan di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).

  • 31

    وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

    Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar

    Dan tiada Kami jadikan penjaga neraka itu melainkan dari malaikat: dan tidaklah Kami menjadikan bilangan mereka itu melainkan untuk jadi cobaan bagi orang-orang kafir, supaya orang-orang yang diberi Al-Kitab menjadi yakin dan supaya orang yang beriman bertambah imannya dan supaya orang-orang yang diberi Al Kitab dan orng-orang mukmin itu tidak ragu-ragu dan supaya orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (mengatakan): "Apakah yang dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang dikehendaki-Nya dan memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan tidak ada yang mengetahui tentara Tuhanmu melainkan Dia sendiri. Dan Saqar itu tiada lain hanyalah peringatan bagi manusia.

  • 32

    كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

    Kallaa walqamar

    Sekali-kali tidak, demi bulan,

  • 33

    وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

    Wallaili adbar

    dan malam ketika telah berlalu,

  • 34

    وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

    Wassub hi izaaa asfar

    dan subuh apabila mulai terang.

  • 35

    إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

    Innahaa la ihdal kubar

    Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar,

  • 36

    نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ

    Nazeeral lilbashar

    sebagai ancaman bagi manusia.

  • 37

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

    Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar

    (Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur.

  • 38

    كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

    Kullu nafsim bim kasabat raheenah

    Tiap-tiap diri bertanggung jawab atas apa yang telah diperbuatnya,

  • 39

    إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ

    Illaaa as haabal yameen

    kecuali golongan kanan,

  • 40

    فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

    Fee jannaatiny yata saaa'aloon

    berada di dalam surga, mereka tanya menanya,

  • 41

    عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ

    'Anil mujrimeen

    tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,

  • 42

    مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ

    Maa salakakum fee saqar

    "Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar (neraka)?"

  • 43

    قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ

    Qaaloo lam naku minal musalleen

    Mereka menjawab: "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan shalat,

  • 44

    وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

    Wa lam naku nut'imul miskeen

    dan kami tidak (pula) memberi makan orang miskin,

  • 45

    وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ

    Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen

    dan adalah kami membicarakan yang bathil, bersama dengan orang-orang yang membicarakannya,

  • 46

    وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen

    dan adalah kami mendustakan hari pembalasan,

  • 47

    حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ

    Hattaaa ataanal yaqeen

    hingga datang kepada kami kematian".

  • 48

    فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ

    Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een

    Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafa'at dari orang-orang yang memberikan syafa'at.

  • 49

    فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

    Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen

    Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?,

  • 50

    كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ

    Ka annahum humurum mustanfirah

    seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut,

  • 51

    فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ

    Farrat min qaswarah

    lari daripada singa.

  • 52

    بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ

    Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah

    Bahkan tiap-tiap orang dari mereka berkehendak supaya diberikan kepadanya lembaran-lembaran yang terbuka.

  • 53

    كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

    Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah

    Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat.

  • 54

    كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ

    Kallaaa innahoo tazkirah

    Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al Quran itu adalah peringatan.

  • 55

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    Fa man shaaa'a zakarah

    Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (Al Quran).

  • 56

    وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ

    Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah

    Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran daripadanya kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dia (Allah) adalah Tuhan Yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan berhak memberi ampun.

-0:00