80. Abasa  — سُورَةُ عَبَسَ

Ia Bermuka Masam 42 Ayat Makkiyah Juz 30

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
  • 1

    عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

    'Abasa wa tawallaa.

    Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,

  • 2

    أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

    An jaa-ahul 'a-maa

    karena telah datang seorang buta kepadanya.

  • 3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

    Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

    Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),

  • 4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

    Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

    atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?

  • 5

    أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

    Amma manis taghnaa

    Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,

  • 6

    فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

    Fa-anta lahu tasaddaa

    maka kamu melayaninya.

  • 7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

    Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).

  • 8

    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

    Wa amma man jaa-aka yas'a

    Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

  • 9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    Wahuwa yakhshaa,

    sedang ia takut kepada (Allah),

  • 10

    فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    Fa-anta 'anhu talah haa.

    maka kamu mengabaikannya.

  • 11

    كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ

    Kalla innaha tazkirah

    Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,

  • 12

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    Faman shaa a zakarah

    maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,

  • 13

    فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ

    Fi suhufim mukar rama,

    di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,

  • 14

    مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ

    Marfoo'atim mutah hara,

    yang ditinggikan lagi disucikan,

  • 15

    بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ

    Bi'aidee safara

    di tangan para penulis (malaikat),

  • 16

    كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ

    Kiraamim bararah.

    yang mulia lagi berbakti.

  • 17

    قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

    Qutilal-insanu maa akfarah.

    Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?

  • 18

    مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

    Min aiyyi shai-in Khalaq

    Dari apakah Allah menciptakannya?

  • 19

    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

    Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya.

  • 20

    ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

    Thummas sabeela yas-sarah

    Kemudian Dia memudahkan jalannya.

  • 21

    ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

    Thumma amatahu fa-aqbarah

    kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,

  • 22

    ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

    Thumma iza shaa-a ansharah

    kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

  • 23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    Kalla lamma yaqdi maa amarah.

    Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,

  • 24

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

    Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

    maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

  • 25

    أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا

    Anna sabab nalmaa-a sabba.

    Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),

  • 26

    ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا

    Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

    kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

  • 27

    فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا

    Fa ambatna feeha habba

    lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,

  • 28

    وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا

    Wa 'inabaw-wa qadba

    anggur dan sayur-sayuran,

  • 29

    وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا

    Wa zaitoonaw wanakh la'

    zaitun dan kurma,

  • 30

    وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا

    Wa hadaa-iqa ghulba

    kebun-kebun (yang) lebat,

  • 31

    وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا

    Wa faki hataw-wa abba.

    dan buah-buahan serta rumput-rumputan,

  • 32

    مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

    Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

    untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

  • 33

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

    Faiza jaa-atis saakhah.

    Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

  • 34

    يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

    pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,

  • 35

    وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

    Wa ummihee wa abeeh

    dari ibu dan bapaknya,

  • 36

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

    Wa sahi batihee wa baneeh.

    dari istri dan anak-anaknya.

  • 37

    لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ

    Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

    Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.

  • 38

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ

    Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

    Banyak muka pada hari itu berseri-seri,

  • 39

    ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

    Dahi katum mustab shirah

    tertawa dan bergembira ria,

  • 40

    وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ

    Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

    dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,

  • 41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    Tarhaquha qatarah.

    dan ditutup lagi oleh kegelapan.

  • 42

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

    Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

    Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.

-0:00